پخش مستندی درباره ماریو بارگاس یوسا، نویسنده برنده جایزه نوبل ادبیات در رادیو فرهنگ «مستند فرهنگ» یكشنبه 28 اردیبهشت با روایت زندگی ماریو بارگاس یوسا، یكی از برجسته ترین نویسندگان اسپانیایی زبان و برنده جایزه نوبل ادبیات اهل كشور پرو كه 25 فروردین ماه در سن 89 سالگی درگذشت از رادیو فرهنگ پخش می شود. 3 روز پیش
«كتاب فرهنگ» مروری بر آثار برنده ژاپنی نوبل ادبیات دارد برنامه «كتاب فرهنگ» سه شنبه 17 آبان به معرفی و بررسی آثار كازوئو ایشی گورو نوبسنده ژاپنی برنده نوبل ادبیات2017 اختصاص دارد. 3 سال پیش
بررسی « جایزه نوبل ادبیات» در رادیو فرهنگ برنامه « كتاب فرهنگ»چهارشنبه27 مهر به معرفی و بررسی «جایزه نوبل ادبیات» اختصاص دارد. 3 سال پیش
«آنی ارنو» برنده نوبل ادبیات 2022 جایزه نوبل ادبیات 2022 به «آنی ارنو» نویسنده 82 ساله اهل فرانسه رسید. 3 سال پیش
نقد و بررسی كتاب "زنبق وحشی» ترجمه 22 شعر از برنده نوبل ادبی 2020 در برنامه سیم و زر رادیو فرهنگ گزیده اشعار لوییز گلوك با ترجمه رزا جمالی در كتابی با عنوان «زنبق وحشی»در رادیو فرهنگ معرفی، نقد و بررسی میشود. 3 سال پیش
نقد و بررسی كتاب "زنبق وحشی» ترجمه 22 شعر از برنده نوبل ادبی 2020 در برنامه سیم و زر رادیو فرهنگ گزیده اشعار لوییز گلوك با ترجمه رزا جمالی در كتابی با عنوان «زنبق وحشی»در رادیو فرهنگ معرفی، نقد و بررسی میشود. 3 سال پیش
گفت و گو با مترجم جنگ چهره زنانه ندارد در «نام آوران فرهنگ» برنامه «نام آوران فرهنگ» پنجشنبه 11 شهریور ماه، به پخش گفت و گو با دكتر عبدالمجید احمدی مترجم و استاد دانشگاه دولتی تومسك روسیه اختصاص دارد. 4 سال پیش
انتشار رمانی از برگزیده نوبل ادبیات 2019 رمانی از برگزیده جایزه ادبی نوبل در سال 2019 روانه بازار كتاب ایران شد. 5 سال پیش
بخش هایی از كتاب آدمها روی پل را بشنوید برنامه رویای كاغذی دوشنبه 20 خرداد بخشی از كتاب آدمها روی پل كه شامل اشعار« ویسواوا شیمبورسكا» برنده جایزه نوبل ادبی است را ساعت 23:45 بازخوانی می كند. 6 سال پیش
«نان سالهای جوانی» این كتاب ، شرح سختیهای زندگیِ جوانی است كه دوران سرزندگی و شادابی خود را به نان درآوردن و گریختن از گرسنگی میگذراند. فكر و ذكر مداوم او، «نان» است و تامین نیازهای اولیه، بر تمام اندیشههایش، سایه افكنده است. 6 سال پیش
« عقاید یك دلقك » عقاید یك دلقك اثر برجسته هاینریش بل است كه در سال 1972 به خاطر نوشته هایش كه تركیبی از جهان بینی گستردهٔ زمانهٔ خود و مهارت حساس او در كاراكترسازی است و به تجدید حیات ادبیات آلمان كمك كرده است، توانست جایزه نوبل ادبیات را از آن خود كند. 7 سال پیش
« چهره ی غمگین من » مأمور پلیس با حركتی مرا چنان به طرف خودش كشید كه نقشههایم نقش بر آب شد… فرار از چنگالش غبرممكن بود. یك بار دیگر پرسیدم: «برای چه؟» «برای اینكه قانون میخواهد كه شما خوشبخت باشید.» فریاد كشیدم: «من خوشبختم.» 7 سال پیش
« یك روز انتظار » پایین تخت نشستم و برای خودم كتاب خواندم و منتظر شدم تا زمان دادن كپسول دیگر شود. طبیعی بود كه به خواب رود اما وقتی بالا را نگاه كردم دیدم كه او خیره به پایین تخت است و حالتش خیلی عجیب بود. 7 سال پیش
« مرد بی تبسم » فیلمبرداری در بیمارستان روانی انجام میشد. دیدن زندگی تباهشده ی انسانهای دیوانهای، كه ما هر روز از آنها فیلم میگرفتیم، برایم دردناك بود. كم كم به این فكر افتادم كه فیلمی یأس آور خواهد شد، مگر اینكه .... 7 سال پیش
« پیرمرد بر سر پل » من مأموریت داشتم كه از روی پل بگذرم. دهانه آن سوی پل را وارسی كنم وببینم كه دشمن تا كجاپیشروی كرده است.كارم كه تمام شد ازروی پل برگشتم.حالادیگر گاریها آنقدر زیادنبودند و چندتایی آدم مانده بودند كه پیاده میگذشتند. اما پیرمرد هنوز آنجابود 7 سال پیش
« شغلم : خندیدن » من عاشق حقیقتم و حقیقت این است كه شغل من خندیدن است. نه دلقكم نه كمدین، مردم را شاد نمیكنم، بلكه نقش شادی را بازی میكنم: مثل یك امپراطور رومی یا یك نوجوان احساساتی میخندم.... 7 سال پیش
« اقدام خواهد شد » برای وونزیدل، پیش پا افتادهترین كارها نیز اقدام به نظر میرسیدند. آنطور كه كلاهش را سرش میگذاشت، آنگونه كه ـ لرزان از نشاط و نیرو ـ دكمههای پالتوش را میبست، همه و همه اقدام بود. 8 سال پیش
كتابی از برنده نوبل ادبیات 2017 در چاپ اول كتاب «هنرمند دنیای شناور» نوشته كازو ایشیگورو، برنده نوبل ادبیات امسال؛ شنبه 6 آبان در برنامه چاپ اول ساعت 16:30 توسط صنعان صدیقی مترجم این كتاب معرفی و بررسی می شود. 8 سال پیش
اردوگاه سرخپوستان آن سر خلیج قایق دیگر را دیدند كه به ساحل كشیده شده بود. عمو جورج توی تاریكی سیگار برگ میكشید. سرخپوست جوان قایق را به ساحل كشید.. ... 8 سال پیش