برنامه جهان ترجمه پنج شنبه 16 اسفند ، گفتگوی موسی بیدج (مترجم ) با آتوسا صالحی مترجم و ویراستار ادبیات كودكان و نوجوانان را پخش می كند.
برنامه جهان ترجمه كاری از گروه كتاب است كه هر هفته پنج شنبه ساعت 22 پخش می شود، به آشنایی با وضعیت ترجمه در ایران و جدیدترین آثار ترجمه شده در بازار نشر اختصاص دارد.
موسی بیدج (شاعر و مترجم) كه كارشناس مجری برنامه «جهان ترجمه » را برعهده دارد. موسی بیدج این هفته با آتوسا صالحی مترجم و ویراستار ادبیات كودكان و نوجوانان گفتگو می كند.
صالحی فعالیت حرفهای خود را در سال 1369 با سردبیری مجله در مجلهی سروش نوجوان آغاز كرد و بعدها با نشریههایی چون مجلهی همشهری، هفتهنامه و روزنامهی آفتابگردان، روزنامهی شرق و ایران همكاری كرد. از آن سال تا امروز مسئولیتهایی چون مدیریت باشگاه كتاب افق، عضویت در شورای مباحث نظری و رمان نوجوان كانون پرورش فكری و دبیری مجموعههای رمانهایی كه باید خواند (نشر پیدایش) و كارگروه بازآفرینی (انتشارات نردبان) را بر عهده داشته و هم اكنون سرویراستار بخش كودك و نوجوان نشر افق است. او همچنین داوری جایزههایی مانند پروین اعتصامی و كتاب سال وزارت ارشاد، جشنوارهی سپیدار، جشنوارهی كتاب برتر و ادبیات كودك شیراز و كتاب سال كانون پرورش فكری را نیز در كارنامهی خود دارد.
جهان ترجمه به تهیه كنندگی نرگس سعادتی و كارشناسی موسی بیدج تهیه و تدوین می شود.