جهان ترجمه پنج شنبه از ساعت 20:00 به مدت 30 دقیقه

رادیو فرهنگ

جهان ترجمه

ماجراهای ترجمه رمان ایرانی سووشون به زبان های دیگر در«جهان ترجمه» رادیو فرهنگ

برنامه جهان ترجمه چهارشنبه 23 آبان با محوریت روایت ماجراهای ترجمه رمان ایرانی سووشون به زبان های دیگر از رادیو فرهنگ‌ پخش می كند.

1403/08/23
|
08:17

سووشون نخستین رمانِ سیمین دانشور است اثری واقع‌گرایانه با پس زمینه‌ی سیاسی و اجتماعی كه در پایان آن دانشور، یادی می‌كند از قهرمان كهن ایران ـ سیاووش ـ این اثر تنها پس از پنج‌سال از انتشار به زیان های مختلف ترجمه شد ، در این برنامه داستان ترجمه رمان ایرانی سووشون به زبان های دیگر روایت می شود.
این رمان اول بار در سال 1348 چاپ و منتشر شد. و تا سال 1400 ،28 بار تجدید چاپ شده است. داستان سووشون در شیراز و در سال‌های پایانی جنگ جهانی دوم رخ می‌دهد و فضای اجتماعی سال‌های 1320 تا 1325 را ترسیم می‌كند. به عقیدهٔ بعضی از منتقدان، برخی از وقایع تاریخی دههٔ 1330 مانند كودتای 28 مرداد نیز در روند رمان انعكاس داشته‌است؛ چنان‌كه یكی از شخصیت‌های محوری داستان در روز 29 مرداد كشته می‌شود. علت نام‌گذاری این كتاب، نیز تشابه سرانجامِ یكی از شخصیت‌های داستان با سرنوشت سیاوش، قهرمان اسطوره‌ای ایران باستان است.
این كتاب یكی از پرمخاطب‌ترین رمان‌های فارسی در ایران است نمایش سووشون با اقتباس از این رمان، در سال 1379 و 1380 در تهران به روی صحنه رفته‌است.
رمان موفق و پرفروش سووشون تاكنون به چندین زبان زنده‌ی دنیا ترجمه شده است؛ از جمله به زبان انگلیسی، روسی، ژاپنی، فرانسوی و عربی. دانشور تنها نویسنده‌ی زن ایرانی است كه آثارش به چندین زبان ترجمه شده است. اولین ترجمه سووشون به زبان روسی در سال 1353 صورت گرفت.

برنامه جهان ترجمه كاری از گروه تولید و تامین است كه هر هفته چهار شنبه ساعت 21 پخش می شود، این برنامه به آشنایی با وضعیت ترجمه در ایران و جدیدترین آثار ترجمه شده در بازار نشر اختصاص دارد.


دسترسی سریع
جهان ترجمه