انتشار ترجمه عربی رمان «بند محكومین» در كویت رمان «بند محكومین» نوشته كیهان خانجانی توسط احمد حیدری به زبان عربی ترجمه و توسط انتشارات «تكوین» كویت منتشر شد. ناشر كپیرایت ترجمه را با وجود تحریمها علیه كشورمان، پرداخت كرده است. 4 سال پیش
چهارمین جایزه بینالمللی صنایعدستی برگزار میشود چهارمین جایزه بینالمللی صنایعدستی 2020 با محوریت موضوع بحران ناشی از ویروس كووید 19 برگزار می شود. 4 سال پیش
«ضحاك» و «آرش كمانگیر» به بازار نشر آمدند دو كتاب «ضحاك» و «آرش كمانگیر» نوشته ساقی گازرانی با ترجمه سیما سلطانی توسط نشر مركز منتشر و راهی بازار نشر شدند. 4 سال پیش
آسیبهای بازار ترجمه در خلأ كپیرایت برنامه دست به نقد در بحث چالشی خود این چهارشنبه 10 بهمن درباره آسیبهای بازار ترجمه در خلأ كپیرایت با كارشناسان برنامه به بحث می نشیند. 5 سال پیش
مدیرعامل خانه كتاب از برنامه های هفته كتاب می گوید نیكنام حسینیپور ، مدیرعامل خانه كتاب ساعت 22 در برنامه سكوت كتاب برنامه های هفته كتاب را تشریح خواهد كرد. 6 سال پیش
چالش های ترجمه موازی در رادیو كتاب بررسی می شود احسان عباسلو نویسنده و مترجم امروز ساعت 19:30 در برنامه رادیو كتاب درباره ترجمه چالش های ترجمه موازی صحبت می كند. 6 سال پیش
نمایشگاه كتاب ابوظبی به روایت «سفر به سرزمین واژه ها» فرید مرادی (نویسنده، ناشر و فعال حوزه نشر)چهارشنبه 19 مهر در برنامه «سفر به سرزمین واژه ها» تجربه خود از سفر به نمایشگاه كتاب ابوظبی در امارات متحده عربی را با شنوندگان رادیو فرهنگ درمیان می گذارد. 7 سال پیش
ای كاش آفتاب از چهار سو بتابد درباره دو كتاب «ای كاش آفتاب از چهار سو بتابد» مجموعه شعر بهزاد زرین پور و كتاب «ابرهای دانیال» به قلم بختیار علی دوشنبه 4 اردیبهشت برنامه چاپ اول را بشنوید. 7 سال پیش