دست به نقد شنبه ها از ساعت 15:45 به مدت 40 دقیقه

رادیو فرهنگ

دست به نقد

آسیب‌های بازار ترجمه در خلأ كپی‌رایت

برنامه دست به نقد در بحث چالشی خود این چهارشنبه 10 بهمن درباره آسیب‌های بازار ترجمه در خلأ كپی‌رایت با كارشناسان برنامه به بحث می نشیند.

1397/11/09
|
13:14

برنامه «دست به نقد» كاری از گروه ادب و هنر رادیو فرهنگ است كه چهارشنبه ها ساعت 15:45 با بحث چالشی درباره نقد و بررسی رویدادها و روندهای حوزه ادب و هنر میزبان كارشناسان و صاحبنظران خواهد بود.


اینكه ناشر و مترجم ایرانی، بدون كسب اجازه و عقد قرارداد با مولفان و ناشران خارجی، عناوین مختلف را به صلاح‌دید خود انتخاب و تهیه كنند و برگردان فارسی آنها در داخل كشور به انتشار برسد؛ نقض روشن قانون كپی‌رایت است.

حمیدرضا اربابی (رئیس انجمن صنفی مترجمان) درباره چالش ها و موانع ترجمه كتاب در ایران با توجه به وضعیت كپی رایت با مژده الفت و الهام جمالی از مترجمان كشور گفتگو می كنند.

تهیه كننده برنامه دست به نقد، طاهره جولانی است كه از گروه ادب و هنر رادیو فرهنگ تقدیم علاقه مندان می شود.

دسترسی سریع
دست به نقد