انتشارات سوره مهر و كانون زبان ایران، ترجمه انگلیسی چهار عنوان از كتابهای ادبیات دفاع مقدس را منتشر و راهی بازار نشر كردند.
انتشارات سوره مهر با همكاری كانون زبان ایران، چهار عنوان كتاب «آزادی خرمشهر»، «پا به پای باران»، «زنده باد كمیل» و «پروانه در چراغانی» را به زبان انگلیسی ترجمه و منتشر كرد.
پس از انتشار بیش از 165 عنوان كتاب ترجمه شده سوره مهر، 4 عنوان كتاب جدید اینناشر با كانون زبان ایران بهعنوان منابع كمك آموزشی، ترجمه و روانه بازار شدند.
«زندهباد كمیل» اولین كتاب محسن مطلق است كه دربردارنده خاطرات مطلق از سالهای ابتدای جنگ عراق علیه ایران است كه با زبانی ساده و گاه طنز نوشته شدهاند.
نویسنده ایناثر به بیان خاطرات خود از رزمندهها و دوستان شهید و به گفته خودش مظلومترین و غریبترین انسانها پرداخته است. استفاده نویسنده از طنز و شوخیهای رزمندگان از جمله ویژگیهای ایناثر است كه درباره مسائلی چون دشواریهایی ازجمله گرما، سرما، تشنگیها و تمامی جزئیاتی هستند كه میتوانند باعث زندگی كنار یكجمع جوان بشوند.
محسن مطلق اینكتاب را سهسال پس از پایان جنگ به رشته تحریر درآورده است. به اینترتیب «زندهباد كمیل» سال 79 در بخش خاطرات مسابقات معرفی ادبیات پایداری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی رتبه دوم را كسب كرد.
رهبر انقلاب در تقریظ خود بر ایناثر نوشتهاند: «از این نوشته عطر اخلاص به مشام میرسد و چه زیباست كه روایت صحنههایی كه از اخلاص و ایثار سرشار است نیز از سر اخلاص باشد. نویسنده، فروتنانه خود را غالباً در پشت یاران شهیدش پنهان كرده است. خوشا به حال این جوانان نورانی كه در یكی از استثناییترین فرصتهای الهی در تاریخ، بیشترین بهره را بردند و به مدد اراده و ایمان و فداكاری، به مدارج عالی انسانی، رسیدند. اینكتاب همچنین به خاطر شیرینی زبان روایتش و طنزی كه در خیلی جاها نمك نوشته كرده است. از بعضی دیگر از خاطرههای مكتوب، خواندنی تر است، باید ترجمه شود.»
كتاب «پا به پای باران» اثر هدایتالله بهبودی و مرتضی سرهنگی، هم از دیگر آثاری است كه اخیراً به زبان انگلیسی ترجمه شده است. دو گزارش موجود در این كتاب از تأثیرگذارترین گزارشهایی هستند كه درباره هشت سال جنگ تحمیلی نگاشته شده و نمای شهرهای استان خوزستان را بعد از پایان جنگ به تصویر میكشند.
اینگزارشها مربوط به سالهای 1367 و 1368 بوده و موضوع آن، مسائل پیرامون جنگ ایران و عراق است. در اینگزارشها دیدار از جبهههای جنوب، مناطق جنگی، خانهها و مردم جنگزده، محتوای اصلی كتاب است. نویسندگان ایناثر چندی پس از خاموشی جنگ در خرمشهر و آبادان، به اینشهرها رفته و از آن مناطق گزارش تهیه كردهاند.
رهبر انقلاب درباره اینكتاب هم فرمودهاند: آقای سرهنگی و آقای بهبودی كتابی نوشتند به نام «پابهپای باران» كه من دو سه خطی پشت آن نوشتهام.... اینها از روی احساس من است... پایین صفحه نوشتم «درود بر سرهنگیها و بهبودیها!»
«آزادی خرمشهر» سومین اثر ترجمهشده مشترك سوره مهر و كانون زبان است كه حاصل مصاحبه سعید فخرزاده با سردار شهید علی صیاد شیرازی با تدوین احمد دهقان است. این كتاب دربردارنده خاطرات سپهبد شهید علی صیاد شیرازی پیرامون روزهای نزدیك به آزادسازی خرمشهر است.
چهارمین كتاب هم، «پروانه در چراغانی» از عناوین مجموعه قصه فرماندهان است كه داستانهایی از مقاطع مختلف زندگی شهید حسین خرازی فرمانده لشكر امام حسین (ع) اصفهان را در ایام جنگ ایران و عراق، برای گروه سنی نوجوان روایت میكند.
منبع : مهر