مرحوم استاد رجبی معتقد بودند كه مقاله ها یا كتابی از ایرانیان در خصوص تاریخ باستان وجود ندارد كه حاصل پژوهش های خودشان باشد یا ترجمه بوده یا با تیكه بر نوشته های غربی است.
رادیو فرهنگ در سال های گذشته مصاحبه ای با مرحوم استاد پرویز رجبی پژوهشگر برجسته تاریخ باستان داشته كه این گفتگو با فوت ایشان در سال 90 ادامه نیافت اما این مصاحبه باقی مانده بیانگر گوشه ای از آرا و اندیشه این پژوهشگر است كه در این قسمت به مناسبت هشتمین سال درگذشت این استاد برجسته در برنامه نام آوران ایران زمین پخش شده است.
مرحوم استاد رجبی در خصوص والتر هینز گفت: هینز دانشمند جهانی و ایران شناس برجسته ای بود كه رساله پرفسوری اش در خصوص دوره صفویه واعتلای ایران به حكومت ملی است یكی از نكاتی كه این پرفسور مدنظر داشت این بود كه زمانی كه رشته ایرانشناسی نام می بریم باید توجه كرد كه ایران شناس یعنی هر مسئله ای كه مربوط به ایران است را باید بداند اما می تواند در گرایش های خاص به مطالعه بپردازد.
وی افزود: پرفسوری هینز بسیاری از مشكلات واژه های فارسی باستان و زبان پهلوی را خوانده است، اوستا خوانده و گات های زرتشت را به آلمانی ترجمه كرده است كه در بین ترجمه های دیگر برجسته است.در سال 1936 به ایران آمد و سفرنامه ای در این رابطه دارد كه بنده آن را ترجمه كرده ام و كتاب بسیاری خوبی برای شناخت مسائل روز اجتماعی دوران پهلوی است.
مرحوم استاد رجبی ادامه داد: پرفسور هینز علاوه بر ایرانشناسی، ادیب نیز بود و دكترای ایشان در زمینه ادبیات روس بود. انسان فوق العاده مذهبی و رییس فرقه ای در سطح جهانی بود كه مركز آن در بازل سوئیس است و پس از بازنشستگی در حدود 30 كتاب مذهبی نوشته است.
وی بیان كرد: منبع تاریخ ایران باستان یكی سنگ نوشته هاست كه مربوط به شاهان هخامنشی، اشكانیان و ساسانیان است، منبع دوم دستاوردهای باستان شناس است كه در یافته های اشیا تاریخی نیز عكس هایی وجود دارد كه اطلاعاتی را به ما می دهد، نوع سوم نوشته های یونانیان و رومی های باستان است.نوشته های دست دوم از مورخان ایرانی و خارجی جزو منابع اصلی نیستند.
مرحوم رجبی توضیح داد: متاسفانه هیچ مقاله یا كتابی در خصوص تاریخ ایران باستان نخوانده ام از ایرانیان كه حاصل پژوهش های خودشان باشد یا ترجمه بوده یا باتیكه بر نوشته های غربی است. البته استاد پیرنیا، استاد زرین كوب و استاد مشهور گام های ابتدایی را برداشته اند اما هنوز كار اصلی در ایران در خصوص تاریخ نویسی آغاز نشده است.در كتاب هزاره های گمشده بنده جابجا پس از هر مقوله ای كه نگارش كرده ام حاشیه هایی نوشته ام كه كار نوییی در تاریخ نویسی ایران باستان انجام گرفته است.
وی در پاسخ به این سوال كه به عنوان فردی كه در خصوص ایران باستان تحقیق كرده اید چه مستنداتی را برای ورود به دوره اشكانیان داشته اید؟ گفت: در خصوص اشكانیان سند مكتوب در ایران وجود ندارد و هرچه كه داریم از اسناد یونانی و رومی است، البته بیشتر رومی، در این بین یافته های باستانشناسی هم هست كه بتوانیم با آنها گفته های رومیان را محك بزنیم.تاریخ كیانیان و پیشدادیان نیز قسمت پنهان تاریخ است كه بنده علاقمند به این دوره نیز هستم و در این خصوص نیز مطالعاتی انجام داده ام.
مرحوم استاد رجبی درباره علاقمندی به نوشتن رمان و داستان كوتاه گفت: من همیشه به نوشتن علاقمند بودم از 16 سالگی داستان می نوشتم و در مطبوعات چاپ می كردم. در رمان و قصه نویسی دیدگاه مخصوص به خودم را دارم داستان "سیمرغ" یكی از كارهای ناب در ادبیات استانی ایران است با اینكه داستانی است كوتاه و 4 روزه نوشته شده است. رمان"دشنه و سیب گمشده" كه نگارش آن 11 ساعت زمان برده است در خصوص 30 سال تاریخ ایران است كه بحران های روزهای انقلاب نیز در آن گنجانده شده است.