گفتگو با محمدرضا شمس مترجم و نویسنده حوزه كودك و نوجوان در برنامه ققنوس
شمس در این برنامه در مورد وارداتی بودن ادبیات كودك ونوجوان صحبت كرد و گفت :
ادبیات كودك و نوجوان با آمدن مدرنیسم پا به عرصه ظهور گذاشت. به همین خاطر می توانیم بگوییم ادبیات كودك و نوجوان وارداتی است. او در ادامه گفت : اگرچه در بسیاری از كتاب های ایرانی ما به مخاطب كودكان و نوجوان توجه شده است. برای مثال بوستان و گلستان سعدی و ...مطابق تعاریف امروزی، سنگ بنای ادبیات كودك در ایران در دورهی مشروطیت نهاده شده و در دهههای اخیر به رشد و شكوفایی خود رسیده است اما این امر به معنای خالی بودن عرصه از وجود آثاری متناسب با كودكان و مطابق با ساختار اجتماعی و تربیتی دوران پیش از مشروطیت نیست. تاریخ پرفراز و نشیب سرزمین كهن ایران، از شادیها و تلخیها، جنگها و صلحها و تغییر مرزهای جغرافیایی، اعتقادات مذهبی، ساختارهای اجتماعی و سیاسی و به دنبال آن آثار ادبی حكایت دارد . آنچه در این سرزمین از ثبات نسبی برخوردار است و تفاوت چندانی با تاریخ دیگر سرزمینها ندارد، وضعیت كودك و ادبیات مربوط به اوست. در ایران نیز مانند دیگر تمدنها و سرزمینها، از همان روزگار كهن به تربیت كودك توجه شده است؛ البته تربیتی از نوع كهن و سنّتی آن و بر اساس بایدها و نبایدها و خواستهها و طرز تفكر بزرگترها. در این سرزمین نیز، مانند دیگر سرزمینها، كودكان ادبیات ویژهی خود را نداشتند و از ادبیات شفاهی بزرگسالان بهره میبردند .