برنامه ادبی–فرهنگی «ققنوس» شبكه رادیویی فرهنگ، روز دوشنبه 8 دیماه با محوریت زبان و ادبیات فارسی، تحولات نشر و چالشهای ترجمه متون تاریخی، روی آنتن میرود و در گفتوگوهایی تخصصی، به بررسی تازهترین رویدادهای این حوزه میپردازد.
در این برنامه از «ققنوس»، گفتوگویی با سیدعلی موسویزاده، معاون امور بینالملل بنیاد سعدی، درباره برگزاری نشست هماندیشی معاونان بنیاد سعدی و استادان زبان و ادبیات فارسی پاكستان در اسلامآباد پخش میشود. این نشست به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در پاكستان برگزار شده و باهدف تقویت آموزش زبان فارسی و گسترش تعاملات علمی و فرهنگی میان ایران و دانشگاههای پاكستان شكل گرفته است.
در ادامه برنامه، رامسری، مدیر نشر معین، درباره تجدید چاپ كتاب «بقچه» اثر هوشنگ مرادی كرمانی با مخاطبان گفتوگو میكند؛ اثری شناختهشده از ادبیات معاصر ایران كه با استقبال مخاطبان، بار دیگر روانه بازار نشر شده است.
بخش دیگر این برنامه به گفتوگو با دكتر علیرضا حسینی، رئیس مركز آموزش زبان فارسی دانشگاه امام خمینی(ره) و دبیر نشست تخصصی، اختصاص دارد. در این گفتوگو، موضوع آسیب شناسی ترجمههای متون عربی تاریخ اسلام به زبان فارسی مورد بررسی قرار میگیرد و بر اهمیت دقت مفهومی، امانتداری علمی و نقش ترجمه صحیح در انتقال میراث تاریخی و دینی تأكید میشود.
برنامه «ققنوس» با تهیهكنندگی و سردبیری مریم مردانی، نویسندگی معصومه علوینكو، گویندگی مهدی محمدیان و هماهنگی فاطمه طاهری ، ساعت 15 از شبكه رادیویی فرهنگ پخش میشود و همچنان بهعنوان یكی از برنامههای تخصصی حوزه زبان و ادبیات فارسی، جایگاهی شاخص در میان مخاطبان فرهیخته رادیو دارد.