ناصر ایرانی؛ نویسنده‌ای با انبوهی از آثار چاپ نشده

ناصر ایرانی، داستان‌نویس، نظریه‌پرداز ادبی و مدرس رمان‌نویس ایرانی است، كه در مقاطع مختلف زندگی ادبی خود، در نقش های گوناگون ظاهر شده است.

1404/08/12
|
14:40

ناصر ایرانی، داستان‌نویس، نظریه‌پرداز ادبی و مدرس رمان‌نویس ایرانی است، كه در مقاطع مختلف زندگی ادبی خود، در نقش های گوناگون ظاهر شده است. گاه به‌عنوان سردبیر یك نشریه، زمانی در قامت نمایشنامه‌‌نویسی پركار، در دوره‌ای به‌عنوان نویسنده كودك و نوجوان، در دوره‌هایی به ترجمه برخی آثار سیاسی و تاریخی پرداخت، گاه به قامت مدرس داستان و رمان‌نویسی در‌آمد و در دوره‌هایی نیز به رمان‌نویسی روی آورد، كه ماحصل این تلاشها انبوه آثاری است كه در زمان حیات او فرصت چاپ و انتشار نیافت.
«ما را مس كنید»، «سه نمایش‌نامهٔ كسالت‌بار»، «قتل»، «در پایان»، «حُفره»، «اعترافات گرگ تنها»، «سختون»، «عروج» ،«فیل در خانهٔ تاریك»، «پاداش كلوخ انداز»، «زنده باد مرگ» و...از جمله انبوه آثار اوست.
كتایون صدرنیا، ویراستار و مترجم و همسر مرحوم «ناصر ایرانی»، در برنامه «ققنوس» با اشاره به دغدغه ناصر ایرانی درخصوص انتشار آثارش گفت: آرزوی هماره ناصر ایرانی، چاپ و نشر آثارش بود و متاسفانه با این آرزو از دنیا رفت؛ این باعث شد پس از درگذشت ایشان ما بكوشیم تا برخی آثارش را به چاپ برسانیم و تاكنون موفق شده ایم با همكاری «نشر چشمه» جلد اول از مجموعه دوجلدی خاطرات ایشان را با عنوان «اعترافات گرگ تنها» منتشر كنیم؛ «اعترافات گرگ تنها» درواقع تنها یك زندگینامه شخصی نیست، بلكه دربردارنده چند دهه تاریخی سیاسی و اجتماعی ایران است.
او افزود: نشر «چشمه» همچنین یك مجموعه داستان از ایشان منتشر كرده است كه بازنویسی داستانهایی است كه قبلا در دو مجموعه چاپ شده‌اند و یك داستان كوتاه جدید نیز در آن گنجانده شده است و چند كتاب مهم و كلاسیك ایشان یعنی «راز جنگل سبز»، «سختون»، «نورآباد؛ دهكده من» و «زنده باد مرگ» نیز توسط انتشارات «شهر قلم» چاپ مجدد شده‌اند، كه البته اینها، توسط خود ایشان بازنویسی و گاه با تغییرات زیادی هم همراه شده‌اند.

دسترسی سریع