كتاب « نوه آقای لین» از اول تا چهارم فروردین در برنامه « رادیو كتاب» از شبكه رادیویی فرهنگ شنیدنی می شود .
برنامه « رادیو كتاب» كه به معرفی و خوانش كتاب های مختلف اختصاص دارد در چهارشب ابتدایی سال 1401 شنوندگان رادیو فرهنگ را به شنیدن داستان كتاب « نوه آقای لین» نوشته « فیلیپ كلودل» دعوت می كند.
این برنامه یا هدف ترویج فرهنگ مطالعه و معرفی كتاب خوب به شنوندگان از رادیو فرهنگ پخش می شود.
این كتاب كه « سوسن ضیا» آن را ترجمه كرده است ، صرف نظر از شیوه نگارش و روایت روان و جذاب، از نظر محتوا و مضمون، سرشار از بارقه های عاطفی و انسانیِ پاك و تا حد زیادی رمانتیك و شاعرانه است. نویسنده با چیره دستی در این رمان دو انسان از دو كشور و ملیت كاملاً متفاوت از نظر فرهنگی، نژادی و ... را به طور اتفاقی با هم آشنا میكند.
بهروز رضوی كه روایتگر این كتاب در برنامه « رادیو كتاب» استماجرای یك پدربزرگ را روایت می كند ؛ پیرمردی كه جنگ خانه و خانواده اش را از او گرفته و مجبور است برای نجات زندگی خودش و تنها نوه كوچكش (تنها بازمانده اش) از كشورش مهاجرت كند؛ مهاجرت به سرزمینی كه زبان مشتركی با مردمان آنجا ندارد.
روزهای اول سخت و خاكستری می گذرند، تا اینكه آقای لین كه هر روز نوه كوچكش را برای هواخوری به پارك می برد، به شكل اتفاقی یك دوست پیدا می كند. هر دو مرد تنها هستند و هیچ كدام زبان همدیگر را متوجه نمی شوند، اما از آنجا كه هر دوی آنها بسیار تنهایند، هر روز در پارك، روی یك صندلی، می نشینند و با هم درباره زندگی (غمها، شادیها، مرگ، جنگ و صلح) حرف می زنند.
« رادیو كتاب» را ساعت 23:30 روی موج اف ام ردیف 106مگاهرتز از رادیو فرهنگ بشنوید.