نام‌ آوران فرهنگ پنج شنبه هر هفته از ساعت 21:00 به مدت 60 دقیقه

رادیو فرهنگ

نام آوران فرهنگ

مترجم برجسته ادبیات داستانی ازآثارش می گوید


صفدر تقی زاده كه بعد از استاد نجف دریابندری از پیشكسوتان ترجمه ادبیات داستانی در كشور است، پنج شنبه 7 اردیبهشت در برنامه نام آوران ایران زمین از زندگی و آثار خود می گوید.

1396/02/06
|
10:49

برنامه «نام آوران ایران زمین» هر پنجشنبه ساعت 21 از گروه تاریخ واندیشه پخش می شود. كه به گفتگو با چهره های فرهنگی و تاثیرگذار در حوزه های مختلف هنری ، علمی و علوم انسانی اخصاص دارد.

علی عظیمی نژادان كارشناس مجری برنامه میزبان صفدر تقی زاده (استاد برجسته ادبیات داستانی) خواهد بود و با وی گفتگو می كند.
صفدر تقی زاده به سال 1311 و در آبادان به دنیا آمد. در دوران دبیرستان با هنر و ادب ایرانی آشنا شد. این علاقه موجب شد تا فوق لیسانس زبان و ادبیات انگلیسی را آر دانشگاه تهران اخذ نماید.
صفدر تقی زاده علاوه بر ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی، سال‌ها به تدریس زبان انگلیسی پرداخت. وی در دانشگاه‌های تهران، علامه طباطبایی و شهید بهشتی تدریس زبان انگلیسی تخصصی را بر عهده داشت. عضو هیئت داوران جایزه ادبی مجله گوردون، جایزه ادبی پكا، جایزه ادبی گلشیری و جایزه ادبی یلدا بود ولی هرگز ترجمه را رها نكرد. اگر ادبیات وجود نداشت، نویسنده: دوریس لسینگ و شعر جهان، شاعر: سی. ك. ویلیامز نمونه‌ای از ترجمه انگلیسی به فارسی تقی زاده می‌باشد.

كارشناس مجری این برنامه علی عظیمی نژادان و تهیه كننده آن ركسانا حمیدی است كه پنج شنبه ها از رادیو فرهنگ روی موج اف ام ردیف 106 و ای ام ردیف 585 پخش می شود.


دسترسی سریع
نام آوران فرهنگ