مجموعه «قصه‌هایی از ادبیات شفاهی ایران» دَه‌تایی شد

تعداد عناوین مجموعه «قصه‌هایی از ادبیات شفاهی ایران» توسط انتشارات فاطمی به 10 جلد رسید.

1399/10/03
|
09:54

با چاپ 4 عنوان دیگر از مجموعه «قصه‌هایی از ادبیات شفاهی ایران» به قلم نویسندگان كودك و نوجوان، توسط كتاب‌های طوطی (واحد كودك و نوجوان انتشارات فاطمی) به‌تازگی تعداد عناوین این‌مجموعه به 10 جلد رسیده است.

ادبیات شفاهی، به‌ویژه افسانه‌های جن و پری، از جنبه‌های مختلفی مثل مردم‌شناسی، زبان‌شناسی و قصه‌پژوهی مورد توجه مردم قرار می‌گیرند. اما پدر و مادرها، مربیان و مروجان كتاب‌خوانی بیشتر به تاثیر این‌افسانه‌ها بر كودكان توجه دارند. به این‌ترتیب مساله بازنویسی قصه‌ها و افسانه‌ها قدیمی برای بچه‌ها اهمیت پیدا می‌كند. در مجموعه‌ای كه بناست توسط «كتاب‌های طوطی» منتشر شود، 10 قصه انتخابی از افسانه‌های قدیم توسط نویسندگان كودك و نوجوان بازنویسی شده و می‌شوند. این‌قصه‌ها از بین 200 قصه پیشنهادی انتشارات فاطمی انتخاب و توسط نویسندگان به زبان امروزی نوشته، با به‌قول معروف، بازنویسی ساده شده‌اند.

«دختر نارنج و ترنج» با بازنویسی اسدالله شعبانی و تصویرگری مهكامه شعبانی، «خاله‌سوسكه» با بازنویسی محمدرضا شمس و تصویرگری هدا حدادی، «نمكی» با بازنویسی محمدرضا شمس و تصویرگری زهرا محمدنژاد، «موش گرسنه» با بازنویسی افسانه شعبان‌نژاد و تصویرگری غزاله بیگدلو، «ماچوچه و كلاغ» با بازنویسی همین‌نویسنده و تصویرگری محمدحسین ماتك و «عمونوروز و پیرزن»‌ با بازنویسی اسدالله شعبانی و تصویرگری حمادالدین جوادزاده، 6 كتاب‌هایی هستند كه پیش‌تر در قالب این‌مجموعه چاپ شده‌اند.

4 عنوان جدیدی كه به‌تازگی از این‌مجموعه چاپ شده‌اند، عبارت‌اند از: «ننه ماهی» با بازنویسی محمدرضا شمس و تصویرگری حمیده خسرویان، «كچل تنبل و دیو پخمه» با بازنویسی محمدرضا شمس و تصویرگری فاطمه خسرویان، «نخودك و دیو كلك» با بازنویسی اسدالله شعبانی و تصویرگری علی بوذری و «خاله پیرزن» با بازنویسی افسانه شعبان‌نژاد با تصویرگری مانلی منوچهری.

به‌جز كتاب «ننه ماهی» كه 40 صفحه دارد، 3 كتاب دیگر با 32 صفحه مصور رنگی، شمارگان 2 هزار نسخه و قیمت 38 هزار تومان منتشر شده‌اند.
منبع: مهر

دسترسی سریع