گفتگو با دكتر مسعود احمدی نماینده بنیاد سعدی در بلغارستان در برنامه ققنوس در مورد نخستین شب شعر مشترك ایران و بلغارستان
احمدی در این برنامه در مورد نخستین نشست شب شعر با عنوان عقل و عشق گفتگو كرد و گفت :
بسیاری از بلغارها بر اساس اسناد تاریخی معنقدند كه ریشه ایرانی دارند. جالب است كه بسیاری از واژگان فارسی نیز به ادبیات بلغاری راه پیدا كرده و كاربرد دارد. او در ادامه به برگزاری مشاعره در این نشست صحبت كرد و گفت : استمرار فرهنگ ایرانی در این كشور بسیار جوابگو بوده و مورد اقبال مردم نیز قرار گرفته است. او همچنین در مورد پیشینه زبان و ادبیات فارسی در بلغارستان صحبت كرد و گفت : تاریخنگاران بلغاری برای هویت تاریخی و موجودیت ملت بلغار ریشه هند و اروپایی قایلند. ضمن آنكه سلطه قریب 500 ساله دولت عثمانی و غلبه زبان تركی- عربی و قرابتهای آن با زبان فارسی موجب شده كه حدود 500 تا 1000 لغت فارسی در زبان بلغاری یافت شود كه مورد استعمال هستند. تحقیقات باستانی در میان محققان مؤخر بلغاری به ارائه فرضیاتی مبنی بر منشاء ایرانی بودن قوم بلغارها و ریشههای ایرانی نژاد بلغارها میپردازد، كه اخیراً و طی 50 سال گذشته در رسانههای عمومی این كشور نیز به آن پرداخته شده است. به این ترتیب بدیهی است كه زبان فارسی در كشور بلغارستان مورد توجه ویژه قرار گیرد.
تدریس زبان فارسی در بلغارستان پس از جنگ جهانی دوم و در سال 1959 میلادی برابر با 1337 شمسی بهصورت واحد درسی اختیاری در رشته تركشناسی در دانشگاه صوفیه آغاز شد و سپس با افتتاح رشتههای هندشناسی و عربشناسی، زبان فارسی جزء واحد درسی این رشتهها نیز قرار گرفت.