محبت پناه: قرارداد ترجمه و انتشار دو عنوان كتاب از «انتشارات مدرسه» در تركیه بسته شد.
محبت پناه، از انتشارات مدرسه، در گفتگو با برنامه «هفت اقلیم» رادیو فرهنگ با اعلام این خبر گفت: قرارداد ترجمه و نشر كتابهای «خرگوشها پرواز میكنند» و «قلب فروزان مترسك» به زبان تركی استانبولی میان «انتشارات مدرسه» از ایران و «انتشارات نار» از تركیه در آژانس ادبی و ترجمه «پل» منعقد شد.
وی افزود: براساس این قرارداد دو كتاب «خرگوشها پرواز میكنند» و «قلب فروزان مترسك» برای ترجمه و نشر به زبان تركی استانبولی، در اختیار ناشر تركیهای قرار گرفت، و قرارشد تا پایان ماه جولای ترجمه ها در تهران، دراختیار ما قرار گیرد و پس از ویرایش، اصلاح و تایید نهایی ما ، چاپ و در اختیار كودكان تركیه ای قرار گیرد.
كتاب «خرگوشها پرواز میكنند » نوشته «حمیدرضا شاهآبادی» و تصویرسازی «مهدیه قاسمی » در 36 صفحه، میكوشد مهارت، دقت، مهربانی و كمك را به كودكان آموزش دهد، و كتاب «قلب فروزان مترسك» نوشته «جمال اكرمی» و با تصویرسازی «افسانه صانعی» در 10 صفحه، داستان مترسكی را روایت میكند كه دوست دارد با بچهها به هر جا كه دلش خواست برود و دنیا را ببیند.
«انتشارات نار» از ناشران معتبر در موضوع كودك و نوجوان در تركیه است كه پیش از این دهها عنوان كتاب از ایران را منتشر و وارد بازار كتاب تركیه كرده است.