صدای جمهوری اسلامی ایران
display result search

از ساعت به مدت

موسی بیدج (مترجم ) در برنامه جهان ترجمه پنج شنبه 23 خرداماه ، با امیلی امرایی مترجم داستان های کودکان گفتگو می کند.

به گزارش روابط عمومی رادیو فرهنگ؛ برنامه جهان ترجمه کاری از گروه کتاب است که هر هفته پنج شنبه ساعت 17 به مدت 30 دقیقه پخش می شود، به آشنایی با وضعیت ترجمه در ایران و جدیدترین آثار ترجمه شده در بازار نشر اختصاص دارد.
موسی بیدج (شاعر و مترجم) که کارشناس مجری برنامه «جهان ترجمه » را برعهده دارد ؛ این هفته با امیلی امرایی مترجم رمان پرفروش و محبوب شورش خرگوش درباره ترجمه برای کودکان و چگونگی انتخاب داستان برای کودکان گفتگو می کند.
امرایی روزنامه نگار و مترجم متولد 1362 است که بیش از یک دهه در زمینه ی ادبیات داستانی در روزنامه ها و مجلات گوناگون فعالیت داشته و در کنار روزنامه نگاری، نوشتن و ترجمه برای کودکان را هم دوست دارد. پیش از این مجموعه داستانی از پیتر کری را با عنوان خیکی ها در تاریخ ترجمه کرده و رمان پرفروش و محبوب شورش خرگوش ها، نوشته ی آریل دورفمان را برای بچه ها به فارسی برگردانده است همچنین مجموعه سه جلدی ماجراهای کارلسون کتابی است که او به همه ی بچه های خوشحال و خندان فارسی زبان هدیه می کند
جهان ترجمه به تهیه کنندگی نرگس سعادتی و کارشناسی موسی بیدج و با اجرای فاطمه حقیقت ناصری هر پنجشنبه ساعت 17 برروی موج اف ام ردیف 106 مگاهرتز از رادیو فرهنگ پخش می شود.

مرتبط با این خبر

  • بررسی وضعیت اکران فیلم های سینمایی در دست به نقد رادیو فرهنگ

  • کودکان استثنایی پشت چراغ سبز رادیو فرهنگ

  • اخبار و رویدادهای فرهنگی اجتماعی روز در برنامه کوبه رادیو فرهنگ

  • راهکاری برای مقابله با دروغگویی کودکان در خشت اول رادیو فرهنگ

  • معرفی روستای" کوهستان" در برنامه "آیش" رادیو فرهنگ

  • چگونگی مواجهه با شکست یا پیروزی در رادیو فرهنگ

  • شرح مثنوی مولانا با بیان دکتر غلامعلی حداد عادل در رادیو فرهنگ

  • میدان آزادی از بررسی یارانه پنهان انرژی دهک های بالا تا تسهیلات مسکن به زوج های جوان

  • بررسی اکران های ماه رمضان در رادیو فرهنگ

  • بررسی آثار مکتوب هوشنگ جاوید در رادیو فرهنگ